První české vydání Priessnitzova životopisu
10. října 2014 - 13:44
Kniha se pokřtila v Jeseníku
První české vydání Priessnitzova životopisu zdroj:V.Janků
Uplynulý víkend v Priessnitzových léčebných lázních v Jeseníku vyvrcholily každoroční oslavy připomínající narození zakladatele lázní. V rámci pestrého programu bylo veřejnosti představeno několik novinek. Mezi nimi se objevilo také první české vydání Priessnitzova životopisu od jeho blízkého přítele E. M. Selingera.
Priessnitzův životopis z pera jeho přítele, který byl poprvé vydán necelý rok po Priessnitzově smrti, do češtiny přeložil doktor Alois Kubík, emeritní primář Priessnitzových léčebných lázní a dlouholetý propagátor Priessnitzových metod. „Čtenářům se tak do rukou dostává kniha, z níž autoři píšící dodnes o Priessnitzovi hojně citují, opírajíce se o ni jako o kánon,“ přibližuje knihu Květoslav Growka ze Státního okresního archivu v Jeseníku.
E. M. Selinger, rodák ze Šternberku na Moravě, právník, poslanec říšského sněmu, ale i autor divadelních her, jako mnoho jiných hledal na věhlasném Gräfenberku recept na své podlomené zdraví. Nakonec se stal velkým zastáncem vodoléčby, Priessnitzovým přítelem a životopiscem.
Growka dodává: „Autor, píšící o sobě ve třetí osobě, vystupuje v knize v roli svědka, někdy aktéra událostí, čímž objektivizuje fakta, svázaná románovou formou odpovídající éře romantismu.“ Příběhu je i v českém překladu zachována tato poetizace 19. století, nicméně pasáže věnující se péči o zdraví stojí za zamyšlení i na počátku 21. století.
Autor: red.,V.Janků
Fotogalerie
Další články z rubriky
Podmínky užití |
Prohlášení o přístupnosti |
Reklama |
Kontakty |
Nastavení souborů Cookies
Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu Sumpersko.net s.r.o. zakázáno.